Semuanya dimulai dengan kalkun. Meskipun “mulai” mungkin bukan kata yang benar untuk digunakan Bahasa universalFilm Loopy, Matius Rankin, yang ditetapkan dalam beberapa versi alternatif yang aneh dari Winnipeg, Manitoba. Drama komedi absurd Kanada adalah teka-teki nonlinier dari sebuah film, yang tidak begitu banyak menyatukan dirinya sama seperti mengguncang semua bagiannya dan melemparkannya ke tanah. Tapi itulah yang membuat Bahasa universal Film yang luar biasa untuk dilihat.
Kembali ke Turki yang disebutkan di atas: Bahasa universal Sebenarnya dibuka dengan seorang guru bahasa Prancis yang tergesa -gesa (Mani Soleymanlou) yang tiba di ruang kelasnya yang kacau – dengan keterlambatannya, para siswa semuanya menjadi sedikit liar, berbicara bahasa Persia satu sama lain. Guru memarahi mereka karena tidak berbicara dalam bahasa Prancis, lalu meledak pada satu anak berpakaian persis seperti Groucho Marx, kumis dan semuanya. Ketika para siswa menjelaskan bahwa perilaku buruk mereka adalah karena salah satu dari anak -anak memiliki kacamata yang dicuri oleh kalkun, guru mengirim mereka semua untuk berdiri di dalam lemari, sehingga memulai serangkaian pengembaraan kecil aneh yang dibuat Bahasa universal.
Sulit untuk meringkas plot Bahasa universal secara ringkas. Itu karena naskahnya, yang ditulis oleh Rankin, Ila Firouzabadi, dan Pirouz Nemat, tidak begitu banyak memiliki plot daripada memiliki beberapa sketsa yang menyatu menjadi klimaks yang nyata. Satu sketsa mengikuti dua gadis (Rojina Esmaeili dan Saba Vahedyousefi) yang menemukan uang kertas yang dibekukan dalam es, dan memulai perjalanan epik untuk membebaskannya sehingga mereka dapat membayar kacamata baru untuk teman sekelas mereka. Sketsa lain mengikuti pemandu wisata orang dewasa (Pirouz Nemati) yang membawa sekelompok wisatawan yang semakin bingung ke berbagai tempat wisata lokal seperti “Insiden Parkir Paralel Besar tahun 1958.” Namun sketsa lain mengikuti seorang pemilik toko yang telah kehilangan hadiah kalkun dalam perjalanan, setelah berbulan -bulan mengirim pesan teks dengannya. Tapi mungkin alur cerita pusat mengikuti seorang pria bernama Matthew Rankin (diperankan oleh sutradara Matthew Rankin), yang bepergian ke Winnipeg dengan bus untuk mengunjungi ibunya yang sakit setelah ia kehilangan pekerjaan meja tanpa jiwa di Montreal.
Saat kami dipandu melalui versi aneh Winnipeg ini melalui angsuran kecil ini, menjadi semakin jelas bahwa lebih dari beberapa hal adalah mati. Meskipun kami tampaknya berada di provinsi Prancis-Kanada, Farsi adalah bahasa yang diucapkan. Budaya itu tampaknya sepenuhnya Iran, seolah-olah populasi Teheran diangkat dan dijatuhkan di Kanada bersalju. Tim Hortons adalah toko teh yang menyajikan minumannya dari Samovars. Semua orang berbicara dengan suara datar yang monoton.
Salah satu gadis (Rojina Esmaeili) yang berakhir pada pencarian untuk mengambil uang kertas beku.
Laboratorium Osiloskop
Bergerak melalui film ini seperti bergerak melalui mimpi yang Anda miliki setelah tertidur menonton film New Wave Iran saat turun salju di luar. Ini aneh dan sedikit membingungkan, tetapi tidak sama sekali tidak ramah. Faktanya, ada kehangatan yang tidak dapat disangkal yang merembes melalui daerah -daerah yang dingin dan pengiriman datar – perasaan ramah dan persahabatan, ketika orang asing berkumpul untuk menyelesaikan berbagai misteri kecil (yang utama adalah kalkun yang hilang).
Ketika film ini dibangun hingga klimaksnya yang absurd, saat itulah makna di balik judul film menjadi jelas: bahasa universal yang kami bagikan adalah bahasa bioskop. Ini adalah perjalanan yang aneh dan aneh untuk sampai ke sana, tetapi itu menjadi salah satu pengalaman menonton paling tunggal yang akan Anda dapatkan sepanjang tahun.